INFORMATIVE NOTE AS STATED BY ART. 13 OF LEGISLATIVE DECREE 196/2003
“CODE CONCERNING MATTERS OF PROTECTION OF PERSONAL DATA”
According to the article 13 of D.Lgs.
n. 196/2003, we supply the following information:
1. The supplied personal data will be handled for the following purposes: exclusively
to carry out the service.
The treatment of personal data will be carried out with the following means: manually and
The autorization to treat your personal data
is mandatory because the denial to use your personal data will not allow us to carry out the service.
Personal data may be made known only to the employees or consultants in charge of their treatment.
5. Proprietor of the Treatment
: Daniel Campagnola, Verona, Italy, e-mail firstname.lastname@example.org.
The responsable of the Treatment is
the Proprietor of the Treatment.
The person concerned can claim his rights to the Proprietor of the Treatment, according
to art.7 of D.Lgs. n.
196/2003, here attached.
ART.7 DEL D.LGS. 30/06/2003 N.196 RIGHTS OF THE PERSON CONCERNED AS STATED IN ART. 7 OF LEGISL. DECREE 196/2003
1. The person concerned has a right to obtain confirmation of the actual existence or non-existence of personal data related to him, even when not yet registered, and to the communication thereof in an intelligible way.
2. The person concerned has a right to obtain information regarding:
a) the origin of personal data;
b). the purposes and manner used for their treatment;
c) the logical basis on which such treatment is carried out in case of treatment with the help of electronic means;
d) the data concerning the identity of the person interested, of the persons in charge and of the representative appointed as stated in article 5, par. 2;
e) the subjects or categories of subjects to whom personal data may be communicated or to whom these data may be made known in their capacity of designated representatives within the territory of the State, or as persons in charge or entrusted with special duties.
3. The person concerned has a right to obtain:
a) any updates, rectification or integration of data, if he is interested;
b) erasure, transformation in an anonymous manner or blockage of data treated in violation of the law, including data which it is not mandatory to preserve in relation to the purposes for which such data were collected and later treated;
c) certification to the effect that the procedures mentioned at points a) and b) were made known, also concerning the contents thereof, to the persons to whom the data were transmitted or communicated, except for those cases in which compliance with this proves to be impossible or when it may involve the use of means which are evidently disproportionate in relation with the right being protected.
4. The person concerned has a right to raise, either total or partial, objections to the following:
a) legitimate reasons related to the treatment of personal data concerning him, even if this is for the purpose of collection;
b) the treatment of personal data concerning him for the purpose of sending advertising material or material for direct sales, for conducting market research or for purposes of commercial communication.